Announcement

Collapse
No announcement yet.

Sri Krishna Karanamrutham Second chapter

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Sri Krishna Karanamrutham Second chapter

    Sri Krishna Karnamrutham / Dwitheeya aaswasa (second chapter)


    Abhinava navaneetha snighamaapeetha dughdam, Dadhi kana pari dighdham mugdhamangam murare, Disathu bhuvana kruchra cchedhi thapincha gucha, Cchavee nava sikhi pincha lanchitham vanchitham vaa.., 2-1
    Let our wishes be fulfilled by the pretty form of Lord Krishna,
    Whose body shines as he eats new butter and drinks new milk,
    Who is pretty being coated with curds all over his body,
    Who removes all the great sufferings of the people of three worlds,
    Who is of the blue colour of the new tender leaves of mango,
    And is decorated prettily by the use of peacock feathers.
    Yaam drushtwa Yamunaam pipasura nisam vyooho gavaam gaahathe, Vidhyuthwanithi neela kanda nivahho yam drushtumulkandathe, Utham saya thamala pallavamithi chindhathi yam gopik, Kaanthi kaliya sasanasya vapusha ssaa pavanee pathu na.., 2-2
    Let us be protected by the splendour of the body Of Krishna,
    Which makes crowds of cows to go there to drink water thinking it is Yamuna,
    Which makes crowds of peacocks open their feathers and dance thinking it is dark cloud,
    Which makes Gopis go near to pinch it for wearing it in their ears thinking it is new leaves of a tree,
    And which is the powerful splendour of Krishna, who punished Kaliya serpent.
    Deva payath payasi vimale yaamune majjatheenaam, Yaachanthi naamanu naya padair vanchithanyam shukaani, Lajja lolai ralasa vilasai runmishathpancha baanair, Gopa sthreenaamnayana kusumairarchitha Kesavo na.., 2-3
    Let us be protected by Lord Kesava worshipped by the eyes of Gopis,
    Whose dresses were stolen when they were taking bath in the clear Yamuna,
    And those Gopis begged to get those dresses back by sweet words,
    And slowly loosing their boredom and shyness they sent arrows of love by their eyes.
    Mathar natha paramanuchitham yath khalaanaam purastha-, Dasthasangam jatara pitari porthae varthithasi, Thath kshanthavyam sahaja sarale, vathsale, vani kuryaam, Prayachitham guna gana nayaa gopa veshasya vishno.., 2-4
    Oh mother who is naturally sweet, Oh dear one,
    This bad fellow committed a grave mistake,
    By spending some time in your belly and as a,
    Redemption I speak the names and goodness of the cowherd.
    Angulyagrai aruna kiranair muktha samruddharandhram, Vaaram vaaram vadanamaruthaa venu nadha paranna, Vythyashangrim vikacha kamala cchayaa visthara nethram, Vande vrundavana sucharitham, nanda gopala soonum.., 2-5
    I salute the son of Nanda, who made Vrundavana Holy,
    Who by his reddish finger tips again and again fills up by air,
    In to the flute which has holes which need to be opened and shut again and again,
    Who sits cross legged and who has eyes which are like fully open lotus flower.
    Mandam mandam madhura ninadair venumapoorayantham, Vrundam vrundavana bhuvigavaam charayantham charantham, Chando bhage satha makha mukha dwamsinaam dhanavaanaam, Hantharam tham kadaya rasane, Gopa kanya bhujangam.., 2-6
    Please tell us about the sweet heart of the Gopi lasses,
    Who slowly and slowly fills the flute with sweet music,
    Who slowly drives the cattle herd inside Brindavan.,
    Who is the subject mater of Upanishads which is a part of Vedas,
    And who kills the asura enemies of Indra and other devas.
    Veni mole virachitha Ghana shyama pinchava choodo, Vidhyulekha valayitha tiva snigdha peethambarena, Maamaalingan marathaka mani sthambha Gambeera bahu, Swapnedrushtastharuna Thulasi bhooshano neela megha.., 2-7
    I saw in my dream that the God with his Thulsi Garland,
    And with colour of the blue cloud,
    Embraced me tightly using his emerald pillar like hands,
    And he had decorated his dense hair with a peacock feather,
    And wore a yellow silk round him and appeared as if lightning is surrounded him.
    Krishne hruthwaa vasana nichayam koola kunjaadhi roode, Mugdha kachinmuhurr anayai kinwathi vyaharanthi, Sabroo bangam sada rahasitham sathrapam saanuraagam, Cchayaa soure kara thala gathanyamba ranya chakarsha.., 2-8
    When Krishna took away the bundle of cloths,
    And climbed on a tree in the banks of the river,
    One young girl with nice words asked him again and again,
    With a smile and with bent eye brows and shyness and love
    "Why are you doing like this", and started pulling her dress,
    From the hands of Krishna's shadow in the river.
    Api janushi parasminnatha punyo bhaveyam, Thata bhuvi yamunaayaasthaa druso vamsa nala, Anubhavathi ya yesha srimadhaabhira sthano, Radharamani sameepanyaasadhanyamavasthaam.., 2-9
    This flute has experienced the blessed fortunate state,
    Of being kept near the lips of the Gopa boy,
    And to experience this state in my next life,
    Would I be born as a bamboo plant in the shores of Yamuna?
    Ayi parichinu chetha pratharambhoja nethram, Kabara kalitha chanchath pincha dhaamabhi ramam, Vallabhidupala neelam, vallavi bhaga dheyam Nikhila nigama valli moola kandam mukundam.., 2-10
    Oh mind keep on meditating without stop on Mukunda,
    Who has eyes like the lotus flower during sun rise,
    Who shines due to the peacock feathers in his hair,
    Who is as blue as sapphire and is the luck of Gopis,
    And who is the root of the collection of Vedas.
    Ayi murali, mukunda smera vaktharavinda, Swasana madhura samgne, thwaam pranamyadhya yache, Adhara mani sameepam prapthavathyam bhvathwam, Kadhaya rahasi karnemadrusaam nanda soono.., 2-11
    Oh flute, who knows the sweet taste of the air.,
    Coming, from the smiling lotus like face of Mukunda,
    I salute you now and request you who has gone near,
    The gem like red lips of the great Lord,
    "Tell in the ears of the son of Nanda about my state."
    Sajala jaladha neelam, vallavee keli lolam, Sritha sura tharu moolam, vidhydhullasi chelam, Nath asura muni jalam, sanmano bimba leelam, Sura ripu kula kalam,Naumi Gopala balam.., 2-12
    I salute that child Gopala, who is saluted by seers and devas,
    Who is blue like a water rich cloud and likes to play with Gopis,
    Who sits below a wish giving tree and looks like a streak of lightning,
    Who is death to enemies of devas and plays in mind of good people.
    Adhara bimba vidambitha vidhrumam, Madhura venu ninadha vinodhitham, Kamala komala kamra mukhambhujam, Kamapi Gopa kumara mupasmahe.., 2-13
    I meditate on the incomparable cowherd boy,
    Whose reddish lips defeats even the red coral,
    Who entertains us with sweet music from his flute,
    And who has very pretty face like that of a lotus.
    Adhara vinivesya vamsa naalam, Vivaraanyasya saleelamangulibhi, Muhoorantharayan muhoorvivrunvan, Madhuram gayathi Madavo vanathe.., 2-14
    In the middle of forest Madhava is singing,
    Keeping the flute near to his lips,
    And keeping his fingers near its holes,
    And playfully opening and closing those holes.
    Vadane navaneetha gandha vaaham, Vachana thaskara chathuri dhureenam, Nayane kuhanasrumaasrayedha, Scharane Komala thandavam kumaram.., 2-15
    Please depend on the young boy,
    With smell of new butter in his face,
    With smartness of a thief in his words,
    With false flowing tears in his eyes,
    And with pretty dancing steps in his feet.
    Amuna kila gopa gopanatham, Yamunarodhasi nanda nandanena, Dhamuna vana sambhava pape na, Kimu naasou saranarthinaam saranya.., 2-16
    Who can tell that son of Nanda does not save,
    People who take refuge in him,
    For to save the cows and cowherds,
    In the shores of Yamuna, did he,
    Not swallow the fire that erupted?
    Jagad aadharaneeya jara bhavam, Jalajaapathya va vichara gamyam, Thanuthaam thanuthaam shive tharaanaam, Sura nadhopala sundaram maho na.., 2-17
    Let actions other than those good be destroyed,
    By the illicit lover appreciated by the world,
    By the one who can be attained by thoughts of Brahma,
    And one whose splendour is greater than sapphire.
    Saa kapi sarva jagathamabhi rama seema, Kaamaya no bhavathu gopa kisora murthi, Ya shekare sruthi giraam hrudhi yoga bhaajaam, Padambhuje cha sulabhaa Vruja sundareenaam.., 2-18
    Let the Gopa child who can easily be seen
    In Upanishads, the acme of Vedas,
    And in the heart of those who learn yoga
    And in the lotus like feet of Gopi maidens,
    And who is inexplicable to the mind
    And is the limit of prettiness of the world,
    Fulfill all our desires for ever.
    Athyantha bala mathaseee kusuma prakasam, Digvasasam kanaka bhooshana bhooshithangam, Vithrastha kesamarunaa dharaya thaksham, Krishnam namami manasa Vasudeva sioonum.., 2-19
    With my mind I salute Krishna, the son of Vasudeva,
    As a very small child, as one who is black as the Athasi flowers,
    As the one who wears no cloths as a child, who wears ornaments of gold,
    And as the one who has untied hair and one with reddish lips.
    Hasthangri nikwanitha kankana kinkineekam, Madhye nithambhamavalambitha hema soothram, Mukthaa kalapa muklikrutha kaka paksham, Vandamahe vraja charam Vasueva bhagyam.., 2-20
    I salute the son of Vasudeva who wanders in Vruja,
    Who has jingle making bangles in hand and feet,
    Who has a golden thread tied around his hips,
    And whose hair is tied by a golden bead chain.
    Vrundavane drumathaleshu gavaam ganeshu, Vedavasana samayeshu cha drusyathe yath, Thad venu vadhana param shikhi pincha choodam, Brahma smarami kamalekshanamabra neelam.., 2-21
    I meditate on the divine concept, who has lotus like eyes,
    Who is sky blue in colour, who can be easily located,
    Below trees of Brindavan, in the midst of herds of cows,
    And in the Upanishads the end of Vedas, who always plays flute,
    And who ornaments his braids of hair with peacock feathers.
    Vyathyastha pada mavathamsi tha barhi barham, Sachee kruthanana nivesitha Venurandhram, Theja param parama karunikam purasthath, Prana prayana samayemama sannidathaam.., 2-22
    When my soul is leaving the body, let the God be there,
    Who keeps his feet differently, who decorates his hair with peacock feathers,
    Who keeps the holes of the flute in his slightly bent face,
    Who is greatly merciful and who is of the form of light.
    Ghosha pragosha samanaya madho gunena, Madhye babandha janani nava neetha choram, Thath bandhanam trijagathamudharasrayena, Maakrosa karanamaho, nitharaam bhabhoova.., 2-23
    In Gokula, to satisfy the loud complaints against Krishna,
    His mother tied him at the belly with the rope used to tie cows.
    But that tying, troubled all the three worlds in his belly,
    And became reason for very loud complaints from everywhere.
    Saiva vayam na khalu thathra vicharaneeyam, Panchaksharee japa paraa nitharaam thadapi, Chetho madheeya mathasi kusumava bhasam, Smerananam smarathi Gopa vadhoo kisoram.., 2-24
    We are the followers of Shiva, without any doubt,
    And are interested in chanting the five letter, "Namashivaya",
    But in spite of that my mind is always thinking of,
    The son of Yasodha, who is of the colour of Athasi flowers.
    Radhaa punathu jgad Achyutha datha chitha, Mandhaanamakulayathee dadhi riktha pathre, Thasya sthana sthabhaka chanchala lola drushtir, Devopi dohanadhiya vrushabham nirundhan.., 2-25
    Giving away her mind to Krishna, Radha was,
    Churning for butter in a vessel without any curd,
    And seeing intently her flower bunch like breasts,
    The God tied a bull for milking and let both of them make us pure.
    Godhooli dhoosarithakomala kunthalagram, Govardhanodharana keli krutha prayasam, Gopi janasya kucha kunkumamudhrithangam, Govinda mindu vadanam saranam Vrujama.., 2-26
    I completely surrender to the moon faced Govinda,
    Whose hair is coated with dust raised by the hooves of cows,
    Who is looking tired as he has lifted the Govardhana Mountain,
    And whose body has the marks of the Kokum from the breasts of Gopis.
    Yadhromandhra paripoorthi vidhava dakshaa, Varaha janmani bhabhoovuramee samudhra, Tham nama nadhamaravinda drusam Yasodha, Panidwayanthara jalai snapayaam bhabhoova.., 2-27
    The sea waters were not even able fill the hair follicles,
    Of him when he incarnated as the boar,
    But now Yasoda is easily able to give him bath,
    With two hand full of water to him with the lotus eye.
    Varamima mupadesa madhri yadhwam, Nigama vaneshu nithantha chara khinna, Vichinutha bhavaneshu vallaveenaa, Mukhanishadartha mulookhale nibhadham.., 2-28
    Oh, learned ones who have become tired,
    Due to traveling in the forest of Vedas,
    Please hear my advice and search,
    For the meaning of Upanishads,
    As some one tied to a mortar in Gopi's homes.
    Devaki thanaya poojana pootha, Poothanaari charanodhaka doutha, Yadyaham smrutha dhananjaya sootha, Kim karishyathi sa may Yama dhootha.., 2-29
    When I become pure by worship of the son of Devaki,
    When I am sinless due to the holy water from the Feet of the killer of Poothana,
    And manage to keep in my mind the Charioteer of Arjuna,
    What can the messenger of God of death do to me.
    Bhasathaam bhava bhayaika bheshajam, Manase mama muhur muhur muhu, Gopa vesha mupasedusha swayam, Yapi kapi ramaneeyatha vibho.., 2-30
    Having taken the role of cowherd himself,
    The Lord is a wonder which cannot be explained,
    And is the only medicine for the sufferings of this world,
    And so let him again, again and again shine in my mind.
    Karnalambitha Kadamba manjaree, Kesar aruna kapola mandalam, Nirmalam nigama vaga gocharam, Neelimaana mavalokayamahe,., 2-31
    We are able to see the blue coloured Krishna,
    Whose cheeks are tinged red due to the,
    Kadamba flower bunches hanging in his ear,
    Who is pure and who is beyond the reach of words.
    Sachi sanjalitha lochanothpalam, Sami kudmalitha komalaadharam, Vegavathgitha karangulee mukham, Venu nadha rasikam bhajamahe,., 2-32
    I worship Krishna who enjoys music from flute,
    Who moves his blue lotus like eyes sideways,
    Who has the bud like lips divided in to two,
    And who moves his fingers with the speed of the notes.
    Syandhane garuda manditha dwaje, Kundine satha nayanadhiropitha, Kena china vathamala pallava, Syamalena purushena neeyathe.., 2-33
    I am seeing in front of my eyes that,
    Rukhmani the princess of Kundinapura,
    Is being taken in a chariot with an eagle flag,
    By a man with the black colour of young leaves of Mango.
    Ma yatha paandha padhi bheemaradhyaam, Digambara kopi thamala neela, Vinyastha hasthopi nithabha bimbe, Doortha samakarshathichitha vitham.., 2-34
    Oh wayfarers, please do not go by this path,
    For by the side of Bheemaradhi river stands a bad man,
    Who is nude, who is blue like new leaf of mango tree,
    Who is locking his hands behind his back,
    And who is capable of stealing your mind and wealth.
    Anganam anganam anthare Madhavo, Madhavam Madhavam cha antharenangana, Ithama kalpithe mandale madhyaka, Sanjakou Venunaa Devaki nandana.., 2-35
    Madhava in between a lady and another lady,
    A lady between one Madhava and another Madhava,
    And in between the round created like this,
    The son of Devaki played flute extremely well.
    Keki kekadhruthaneka pangeruhaa, Leena hamsavali hruthyatha hrudhyatha, Kamsa vamsatavee daha dhaavaanalaa, Sanjakou Venunaa Devaki nandana.., 2-36
    The son of Devaki who was the fire,
    That burns the forest of Kamsa's clan,
    Played his flute extremely well,
    Which made the peacocks to make sounds,
    And increased the happiness of the group of swans,
    Kwapi veenaabhi raaraa veena kambitha, Kwapi veenabhiraa kinkini narthitha, Kwapi veenabhiramantharam gapitha, Sanjakou Venunaa Devaki nandana.., 2-37
    In one place he is made to shake by those playing the music of Veena,
    In one place he is egged to dance with his anklets to the music of Veena,
    In one place he is made to sing along with the music of veena,
    And the son of Devaki played flute extremely well.
    Charu chandravali lochanai schumbhitho, Gopa go vrunda gopalika vallabha, Vallavee vrunda vrundaraka kamuka, Sanjakou Venunaa Devaki nandana.., 2-38
    Being kissed in the eye by pretty damsels with the face of moon,
    And being the Lord of Gopas, herds of cows and Gopi maidens,
    And being the lover and a sweet God for the groups of Vallava maidens,
    The son of Devaki played flute extremely well.
    Mouli maalaa Milan matha brungee latha, Bheetha bheetha priyaa vibhramalingitha, Srastha gopee kuchaa boga sammelitha, Sanjakou Venunaa Devaki nandana.., 2-39
    Due to the exuberant bees flying,
    Around the flowers that he wears on his head,
    His sweethearts were scared and embraced him with nervousness,
    And when their upper cloth slipped he made the embrace passionate,
    The son of Devaki played flute extremely well.
    Charu chamekaraa bhasa bhamaa vibhur, Vaijayanthi latha vaasi thorasthala, Nanda vrundavane vasithaa madhyagaa, Sanjakou Venunaa Devaki nandana.., 2-40
    Being the husband of the very pretty golden Rukhmani,
    And his chest being scented as he wears a garland called Vaijayanthi,
    And living in between Gopis in the gardens of Nanda
    The son of Devaki played flute extremely well.
    Balikaa thalikaa thala leelaalayaa, Sanga sandarsitha brullaltha vibhrama, Gopikaa Geetha dathavadhana swayam, Sanjakou Venunaa Devaki nandana.., 2-41
    Being the one who keeps on moving his eye brows,
    As per the beat of clapping and play by the young girls,
    Being the one who plays flute along with songs by Gopis,
    The son of Devaki played flute extremely well.


    To be continued
Working...
X