Kalasha -Sanskrit
कला कला हि देवानां दानवानां कला कला: ।
संगृह्य निर्मितो यस्मात्कलशस्तेन कथ्यते ॥१॥
Kalaa Kalaa Hi Devaanaam Daanavaanaam Kalaa Kalaa: |
Samgrhya Nirmito Yasmaat-Kalashas-Tena Kathyate ||1||


Meaning:
1.1: (By collecting) each Kala (Divine Part) of the Devas (Gods), and (by collecting) each Kala (Good Part) of the Danavas, ...
1.2: ... What is built by assembling them, (that aggregation of Divine Parts) is called Kalasha,


flowers


Kalasha (Pot)
कलशस्य मुखे विष्णुः कण्ठे रुद्रः समाश्रितः ।
मूले त्वस्य स्थितो ब्रह्मा मध्ये मातृगणाः स्मृताः ॥२॥
Kalashasya Mukhe Vissnnuh Kanntthe Rudrah Samaashritah |
Muule Tvasya Sthito Brahmaa Madhye Maatrgannaah Smrtaah ||2||


Meaning:
(The aggregation of Divine Parts which form the Kalasha are)
2.1: On the Mouth of the Kalasha (the Kala of) Vishnu is dwelling, and on its Neck (the Kala of) Rudra is dwelling,
2.2: On its Base is abiding (the Kala of) Brahma, and on its Center the (Kalas of) Matriganas (Group of Divine Mothers) are remembered,


flowers


Kalasha (Pot)
कुक्षौ तु सागराः सप्त सप्तद्वीपा च मेदिनी ।
अर्जुनी गोमती चैव चन्द्रभागा सरस्वती ॥३॥
Kukssau Tu Saagaraah Sapta Sapta-Dviipaa Ca Medinii |
Arjunii Gomatii Caiva Candrabhaagaa Sarasvatii ||3||


Meaning:
(The aggregation of Divine Parts which form the Kalasha are)
3.1: On its Interior are dwelling (the Kalas of) the Seven Seas (Sagara Sapta) and the (Sacred) Earth (Medini) with Seven Islands (Sapta Dwipas), ...
3.2: ... And Rivers Arjuni, Gomati, Chandrabhaga, Saraswati, ...


flowers


Kalasha (Pot)
कावेरी कृष्णः वेणा च गङ्गा चैव महानदी ।
तापी गोदावरी चैव माहेन्द्री नर्मदा तथा ॥४॥
Kaaverii Krssnnah Vennaa Ca Ganggaa Cai[a-E]va Mahaanadii |
Taapii Godaavarii Cai[a-E]va Maahendrii Narmadaa Tathaa ||4||


Meaning:
(The aggregation of Divine Parts which form the Kalasha are)
4.1: ... Kaveri, Krishna, Vena, Ganga, Mahanadi, ...
4.2: ... Tapi, Godavari, Mahendri and Narmada,


flowers


Kalasha (Pot)
नदाश्च विविधा जाता नद्यः सर्वास्तथापराः ।
पृथिव्यां यानि तीर्थानि कलशस्थानि तानि वै ॥५॥
Nadaash-Ca Vividhaa Jaataa Nadyah Sarvaas-Tathaa-[A]paraah |
Prthivyaam Yaani Tiirthaani Kalasha-Sthaani Taani Vai ||5||


Meaning:
(The aggregation of Divine Parts which form the Kalasha are)
5.1: All the various Nadas (Male Rivers) which are present, and similarly all the other Nadis (Female Rivers),
5.2: (And) All the Tirthas (Sacred Water of Pilgrimages) which are there in the Prithivi (Earth), are abiding (with their Kalas) inside the Kalasha,


flowers


Kalasha (Pot)
सर्वे समुद्राः सरितस्तीर्थानि जलदा नदाः ।
आयान्तु मम शान्त्यर्थं दुरितक्षयकारकाः ॥६॥
Sarve Samudraah Saritas-Tiirthaani Jala-Daa Nadaah |
Aayaantu Mama Shaantya[i-A]rtham Durita-Kssaya-Kaarakaah ||6||


Meaning:
6.1: All the Seas, and all the Rivers flowing in the Tirthas (Pilgrimages), which bestows Sacred Waters (which are dwelling as Kalas inside the Kalasha), ...
6.2: ... May come to me to bestow Peace and remove the Evil Influences which produces Decay,


flowers


Kalasha (Pot)
ऋग्वेदोऽथ यजुर्वेदः सामवेदो ह्यथर्वणः ।
अङ्गैश्च सहिताः सर्वे कलशाम्बुं समाश्रिताः ॥७॥
Rgvedotha Yajurvedah Saamavedo Hy[i]-Atharvannah |
Anggaish-Ca Sahitaah Sarve Kalasha-Ambum Samaashritaah ||7||


Meaning:
(The aggregation of Divine Parts which form the Kalasha are)
7.1: The (Kalas of) Rigveda, Yajurveda, Samaveda and Atharvaveda, ...
7.2: ... along with all their Branches are dwelling inside the Water of the Kalasha,


flowers

Dear you, Thanks for Visiting Brahmins Net!
JaiHind! Feel free to post whatever you think useful, legal or humer! Click here to Invite Friends




Kalasha (Pot)
अत्र गायत्री सवित्री शान्तिः पुष्टिकरी तथा ।
आयान्तु देवपूजार्थं दुरितक्षयकारकाः ॥८॥
Atra Gaayatrii Savitrii Shaantih Pussttikarii Tathaa |
Aayaantu Deva-Puujaa-[A]rtham Durita-Kssaya-Kaarakaah ||8||


Meaning:
8.1: May Gayatri, Savitri, Shanti and Pushtikari (come) here ...
8.2: ... (May they) come (here) for the purpose of Deva Puja (Worship of God) and remove all Evil influences which brings about Decay.