Latest Info from Administrator.
Warm Welcome to >>> Fast Registration Limited access only! Click to Register with full access!
Results 1 to 3 of 3

Thread: Geethopadesam

Threaded View

Previous Post Previous Post   Next Post Next Post
  1. #1
    Font Size

    Post Geethopadesam

    Essence of Bhagavat Gita -
    chapter 1 - How many verses are there in chapter 1 and what is the Essence of ?

    Sri Alavandar (Yamunacharya) has written what exactly you are asking for in his Githartha Sangraham text. The book contains saram of Gita as a whole and sadgam wise and chapter wise saram. I have reproduced the 5th sloka from Githartha Sangraha

    Dear you, Thanks for Visiting Brahmins Net!
    JaiHind! Feel free to post whatever you think useful, legal or humer! Click here to Invite Friends

    உஹவை அடைந்த உறவுடையார் பேரரளுற்ற அந்நாள்

    தஹவுடன் அன்பு கரை புரள தருமத்து அளவில்
    மிக உளம் அஞ்சி விழுந்து அடி சேர்ந்த விசயனுக்கோர்

    நஹையுடன் உண்மை உரைக்க அமைந்தனன் நாரணனே

    uhavai adaintha uRavudayAr poraluRRa annAL
    tahavudan anbu karai puraLa dharumatthu aLavil
    miha uLam anji vizhunthu adi sErntha VisayanukkOr
    nahayudan uNmai uraikka amainthanan NaaraNanE

    Arjuna saw the dear relatives like BheeshmA, AchAryAs like DhrOnA assembled opposite him to engage in battle with him. ArjunA's love and dayA for them overflowed although they had no fitness for that display of affection. As a result, Arjuna concluded that the righteous war with them befitting his status as a Kshathriyan was adharmam (unrighteous). He was overcome with weakness. He threw down his bow and arrows and sat down with dejection at the foot of his chariot. Next, Arjuna appealed to Lord, his charioteer to show him the right way. With smile on His face, Lord PaarthasArathy commenced His upadEsam for ArjunA on the Svaroopams of JeevAthma, ParamAthmA, the means to reach ParamAthmA and related esoteric meanings of VedAnthA. Lord's upadEsam was like nectar for Arjuna and easy to understand.
    Swamy AlavanthAr's summary of the First chapter takes this form:
    ASwanSnehka{yxmaRxm›ixya==k…lm! ,
    Paaw pmuiZy zaavtr[< ktm! . 5 .
    -- Swamy AlavanthAr's 5th slOkam of Sri GeethaarTa Sangraham

    Human being has to have the guNams of Dyaaa, love for others. But, they should not be present at inappropriate times. For Arjuna, the affection and mercy for his enemies assembled at the battlefield after the conches were blown to commence the war. He got confused and agitated. He thought the just war was unrighteous for him as a Kshathriyan. Arjuna performed SaraNAgathy to Lord KrishNa to remove his doubts. Thus Arjuna became the Lord's sishya. The most merciful PaarthasArathy used as excuse the upadEsam to Arjuna for banishing the sorrows of the world and created Bhagavath Geetha from His own sacred lips.
    Arjuna arrived at the battlefield with the Lord as his charioteer. He directed the Lord to position the chariot in the middle of the armies assembled to battle each other so that he can see all those assembled to fight him and his side. Lord obliged and positioned the chariot in such a place so that Arjuna can have a good look.
    As Arjuna looked on and saw his relatives, AchAryAs and other kinsmen eager to engage in the battle with him, his limbs got weakened, his mouth became dry and he began to tremble. His mind began to reel over the thought of killing his kinsmen, AchAryAs and others dear to him in the ensuing battle. He told the Lord, His Charioteer that such a battle is not worth fighting. He threw down his bow and arrows and sat down on the chariot as though he was ready to fast to death.
    Arjuna was overwhelmed by compassion for those that did not merit it (asTAna KaaruNayam). He got confused about what is dharmam and what is adharmam and was taken over by sorrow (dharmAdharama dhiyA aakulam). His mind swirled in the high wind of grief over the prospect of killing his AchAryAs, former friends and kinsmen. Arjuna declared now that he will not fight them (Na yOthsyAmi) as a result of the unbearable sorrow over the expected loss of those dear to him (“HanishyamANAn bhavadheeyAn vilOkya
    bhandhu snEhEna paramayA cha krupayA dharmAdharma bhayEna cha athimAthrasvinna sarvagAtra: sarvaTA aham na yOthsyAmi ithi ukthvA --sasaram chApam visrujya raTOpasTE upAvisath” in AchArya RaamAnujA's commentary).
    Last edited by bmbcAdmin; 21-11-2014 at 07:43 PM. Reason: removed unnecessary content

  2. Dear Unregistered,Welcome!

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts