No announcement yet.

Vasudhaiva Kutumbakam

  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Vasudhaiva Kutumbakam

    Vasudhaiva Kutumbakam (Sanskrit: वसुधैव कुटुम्बकम. from "vasudha", the earth; "iva" = is as a; and "kutumbakam", family is a Sanskrit phrase that means that the whole world is one single family.

    The original verse is contained in the Maha Upanishad 6.71-73. Subsequent shlokas go on to say that those who have no attachments go on to find the Brahman (the one supreme, universal Spirit that is the origin and support of the phenomenal universe).

    अयं बन्धुरयं नेति गणना लघुचेतसां उदारचरितानां तु वसुधैव कुटुम्बकं
    ayam bandhurayam neti ganana laghuchetasam udaracharitanam tu vasudhaiva kutumbakam

    Only small men discriminate saying: One is a relative; the other is a stranger. For those who live magnanimously the entire world constitutes but a family.
    The above verse is also found in the in 1.3.71 of Hitopadesha.(12th c. A.D.) and 5.3.37 of Panchatantra (circa 3rd c. B.C.)

    The statement is not just about peace and harmony among the societies in the world, but also about a truth that somehow the whole world has to live together like a family.

    சங்க இலக்கியத்தைச் சேர்ந்த, எட்டுத் தொகை நூல்களுள் ஒன்றான புறநானூற்றில், கணியன் பூங்குன்றனார் என்னும் புலவர், "யாதும் ஊரே, யாவரும் கேளிர்'' (புறம் 192) என்று தொடங்கும் இப்பாடலில் உலகம் முழுவதையும் ஒரு குடும்பமாகக் காணவேண்டும் என வலியுறுத்தியுள்ளார்.